Heart Attack Man
закрытый город, выдуманная страна, сверхспособности, корпорации - зло
NC-18 и аниме
я не знаю что ещё здесь написать
html,body { background: url(https://forumupload.ru/uploads/001b/fd/26/2/174536.jpg) repeat, #3f3f3f;background-blend-mode: soft-light;background-attachment: fixed; } html,body { background: url(https://forumupload.ru/uploads/001b/fd/26/2/174536.jpg) repeat, #2c2999;background-blend-mode: soft-light;background-attachment: fixed; }

Old Enough To Die

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Old Enough To Die » brutus the rudest » постецкие


постецкие

Сообщений 31 страница 41 из 41

31

Барону Дельбрюку судьба благоволила всегда. По праву рождения, в отчем доме, окружённом золотыми полями пшеницы, будет он являться хозяином до конца своих дней, а потому в столицу и, чуть позже, в путешествие в компании своего уважаемого мастера, обучаться алхимии отправился без лишних забот. Трансмутология манила его с детства: будучи мальчишкой, пробирался юный барон на мельницу и, купая руки в муке, обращал он её пеплом; признаёт ныне, что то были шалости бездумные и грубые, и очень скоро он с мелкого вредительства переключился на петушарню с целью превратить цыплёнка в голубя. Изменить душу - затея, быть может, излишне амбициозная, но именно её он избрал своей жизненной целью.

Себя он просит называть по имени, Матиас. Объясняет это тем, что отношения у них слишком уж особенные и формальности его смущают; Алиса не смотрит в зубы дарёному коню и кухарке, у которой те раскрошились, а потому она во всём с Матиасом соглашается. Отношения у них действительно неплохие: с хирургией в начале пути было у Матиаса из рук вон плохо, но учился он усердно, и теперь швы, оставляемые на теле Алисы, болят только с неделю и бесследно заживают; он её "ценит по достоинству" - и "не только на словах".

Алиса, наверное, примерно того и ожидала, когда Матиас привёл её в свой дом. Удивил лишь тем, что выделил он ей отдельную комнату на втором этаже, откуда открывался вид на голубятню и, в качестве гостинца, на кусочек розового сада, разбавляя запах птичьих испражнений тонким ароматом свежеподрезанных кустарников. Живёт она покамест между лабораторией и спальней его любимой дочери, практикующей, с её слов, чёрную магию и "отказ от всякого церковного воздержания". Начиная со второго месяца, Алисе даже было разрешено обедать за общим столом: Матиас её ценит, дочь Вера ею любуется, недавно ощенившаяся домашняя сука пытается ухватить её за голень лишь в отсутствии посторонних глаз.

"Да, получилось всё крайне удачно", резюмировала Алиса, без лишних ужимок раздеваясь в лаборатории Матиаса; руки, изучающие её тело в поиске наиболее удачного места для нового надреза, были всегда холодны и небрежны, - Матиасу в интимном плане она была интересна примерно столь же сильно, что и сивая кобыла. Однако конина отнюдь не деликатес, а вот каждая часть Алисы ему дороже золота, желаннее алмазов: всё, чем она является, возможно обратить на пользу, всё то, из чего состоит, скрывает в себе потенциальный ответ. Матиас желает её - мозг, кишки и сердце.

Начал он с её почек - одну вытащил полностью, пребывает ныне в процессе её клонирования, прогрессом делится; печень он её три раза уже надрезал, с селезёнки и желчного пузыря снял верхний слой фиброзно-мышечной трабикулы; за толстые кишки принялся только-только, но побоялся отсечь лишнего - решил повременить. Собственно, именно тогда Алиса решила ускориться в своём плане побега - до мозга она в этом доме не задержится.

Возможностей сбежать у нее, говоря открыто, было и есть предостаточно - Матиас позволяет ей любоваться пшеницей с расстояния самого близкого и, коли вся территория ограждена забором скорее символическим, любоваться она ей в праве хоть с самой Баконьи. Однако что ей Баконья? Всё тот же загон, что ожидает её и ей подобных в любом уголке этой смердящей людьми империи. Алисе нужны деньги, информация и связи, чтобы убраться с этой планеты к дьяволу. Рабыне этого не достичь. Дальше что?

Дальше она начала собирать слухи. Барон Дельбрюк заслужил славу крайне гостеприимного хозяина, падкого на профессиональную беседу. Тритоны и их плоть - это по профессии; "друг мой, поделитесь же: вы должны были хотя бы раз отведать её плоти; так ли ваш экземпляр сладок, как говорят?". Матиас отрицал. Боялся ли он себе признаться? Алиса, право, обиду не затаит - шансы того, что её сердце даст ему бессмертие, по его расчётам, не нулевые; плоть к плоти человеческих святых, даже их высушенные мощи - у человека тягу к мясу объяснить возможно природой.

Однако Матиас продолжал отрицать, ровно как же он отрицает магические способности Веры. Та сейчас пребывает в сложном периоде подросткового бунта, ища вдохновения в художественной литературе с такими названиями как "Путь будущей ведьмы" и "Тёмные силы: Где заканчивается игра воображения и начинается бес". Родственную душу она нашла в Алисе, которая, по её горящим уверениям, является ведьмой потомственной и определённой могущественной. К аргументам она приводят ночные прогулки (не ежедневные; из окна своей спальни юная госпожа обязательно перед сном проверяет), красоту, дарованную дьяволом, и агрессию, которую проявляет их пуделиха Элиза (она и свою юную госпожу нередко кусала в детстве; пуделиха осталась от её покойной матери, поэтому ничего с этим Матиас никогда не делал - это всё "материнское воспитание"). В любом случае, Вера и её фантазии милы и безобидны, а потому всерьёз их воспринимать не стоит: среди Дельбрюков никогда не было магии (это, говоря откровенно, было бы позорно даже у какой-нибудь прапрапрабабки), его дражайший экземпляр Алиса магией не владела абсолютно точно - среди тритонов это, конечно, возможно, но являлось большой редкостью.

В этом доме было два правдивых слуха, которые нельзя было подтвердить: то, что Алиса действительно является потомственной ведьмой, и то, что Матиас фон Дельбрюк регулярно устраивает закрытые вечера, на которых присутствуют практики, достойные нравов поистине свободных и даже, можно сказать, злых. Изволят он и его гости за закрытыми дверьми плясать в неглиже, предаваться порокам, не свойственным скорбящему вдовцу, обсуждать темы сомнительной морали и даже, быть может, наблюдать некое запрещённое колдовство. Говорили и об Алисе. Рассуждали: какая она, должно быть, мягкая, какой в плоти её скрывается философский секрет.

Матиас продолжал отмахиваться. Пока.

Вера знала, что что-то в её родном поместье творится неладное; знала, но никто ей не верил и ничем не делился. Когда одной ночью осмелела она и нарушила комендантский час, ставя босые ступни на самые крепкие и тихие доски, увидела она, наконец, проблески света во тьме коридора. Не успела однако Вера ни подсмотреть, ни прислушаться: выскочила на неё та самая беззубая кухарка (Алиса подозревать начинает - зубы ей выбили), осыпав ругательствами.

— Девушки приличные в потьмах не шарятся, а не как ты - мерзкая обленившаяся баловница. Что ты шляешься? А? Что тебе в постели не лежится, чего тебя к дьяволу тянет?

Юная госпожа не растерялась - никогда она этой кухраке спуска не давала.

— Ах ты старая лживая кашёлка! Реже поминай дьявола, не то к нему и отправлю. Правда отправлю, я теперь чернокнижница. Ну, давай, крестись-крестись, не действует на меня это больше! Думаешь, по Божьей воле ты теперь мясо жрать не можешь?

Под крики и ругань кухарка теснила её обратно к лестнице. Продолжала она на Веру открещиваться, приговаривая: "Поганая грешница, грешница".

Алиса из-под лестницы на них улыбалась: "Грешница".

Что же нам сделать со всеми этими грешниками? У Алисы есть одна мысль.

— —— — ——

О подходящем дне она узнала немного загодя. К тому времени было у Алисы уже всё готово: три недели она пускала себе кровь, храня её в погребе между бутылок с вином, усыпила бдительность кухарки своим хорошим поведением, а Матиаса продолжала держать в блаженном неведении творца, который, как ему кажется, начал подходить к разгадке. Был он в день собрания немного рассеян: Алиса чувствовала, как его руки в задумчивости задержались на её пояснице, и страх из неё мгновенно вышел вместе с холодным потом - свой голос ей удалось сохранить бесстрастным.

"Спасибо, Матиас", она к нему обращалась, застегивая блузку поверх свежей перевязки, "было не больно. Я бы хотела, чтобы сегодня мы отужинали уткой; не могли бы вы отправить кухарку за ощипанной уткой?". Ощипанную утку они съели позавчера, а потому пришлось беззубой кухарке забить последнюю живую утку и ощипать её, только после выпотрошить и приготовить. Алисе осталось лишь подменить вино, которое обычно подают на закрытые вечера, и вовремя скрыться от домочадцев, ссылаясь на плохое самочувствие и отсутствие аппетита. Матиас ждать её не стал, вопрошать активно тоже - ужин сегодня задержался, а его закрытое собрание скоро должно было начаться.

Алиса нашла себя вечером на голубятне. Её кровь, оставленную на подносах, скоро должно были подать гостям. То была блажь: пускать себе кровь Алиса училась с молоду. Призвать демона занятие непростое, и никогда ещё до этого Алисе делать сего не приходилось, но она не жалуется - ясно ей, как день, что более подходящего для их порочного дома придумать было сложно.

Нет в Алисе ничего божьего, святого нет ничего и подавно, однако карает здесь именно она.

Эти пернатые крысы мешали ей спать полгода: методично открывая каждую клетку по очереди, она сворачивала голубиные шеи и скидывала тела на одну расстеленную простынь. Птицы царапали ей ладони, оставляли пух в волосах и помёт на платье, оттого хладнокровие Алисы, что она взращивала в себе годами, проведёнными в бегах, дало наконец трещину - сваленные в кучу трупу она забила палкой, поднимая в воздух ещё больше пуха, и остервенело потом его из себя вымывала прямо водой из поилки. На её рычание мальчишка-конюх и, перепугавшись, наверняка поспешил докладывать своей тётке кухарке. Это уже неважно - ритуал почти завершён.

Резанув по ладони, Алиса напоследок окропила голубей своей кровью.

"Это тебе мой подарок; это я тебя вызываю", или что-то вроде того.

Простынь она завязала в узел и понесла с собой.

"Это я к тебе иду; помоги же мне со всеми, кто посмел отведать крови от моей плоти".

Или что-то вроде того. Без разницы.

В коридоре она встретила задержавшуюся после ужина Веру. Та ей ничего не сказала - благоговейные глаза, которыми юная чернокнижница смотрела на самую, что ни есть, настоящую ведьму, говорили сами за себя. Алиса не звала её за собой, не стала ни в чём убеждать, но Вера, будто уже всё зная, сама, своими изнеженными маленькими руками, открыла тяжёлый засов, отделяющий её от лицезрения долгожданной тайны.

Ах, семейные секреты, гадкие подозрения и беспочвенные слухи, обросшие правдивыми подробностями, - всё сплелось воедино, являя истинный, ничем не приукрашенный облик их порочного дома. Алиса, за глаза, горда собой - это она помогла сложить все недобитые концы, обнажая личину, как она обнажала свои перси перед внимательным взглядом Матиаса.

В общем зале царила интимная полутьма. Воск, вино и кровь гуляли по комнате, разгорая фантазию на тему того, чем же сегодня благородные господа решили занять свою ночь. Алиса видела лишь одну фигуру - дьявольскую, принявшую облик женщины.

— О, мой господин, - вскричала она, падая на колени; "её господин", как ей думается, выглядел ныне поистине озадаченным, — убила я всех голубей, как вы и просили, но чтобы такое... чтобы вы так... да тёмной магией! Мой господин, да как же вы могли-

Алиса поднимает глаза - застыли в них слёзы отчаяния и всепоглощающей, обжигающей злости. Смотрела она прямо на призванное ею существо, прекрасное и абсолютное в своей природе злое.

— Вызвать демоницу. Она же покарает вас за дерзость, господин.

Всех вас покарает, "господин".

0

32

В столице благородным господам всегда найдётся занятие: званый ужин, на который пригласил троюродный родственник для обсуждения насущных проблем (под ними в приличном обществе принято понимать свежие слухи и финансовые трудности, помощь с которыми не стыдно попросить у каждой веточки на семейном древе), охота в компании друзей (вы, ваши лошади, натасканные для работы гончие и лисы с оленями; нет в империи занятия более благородного, а досуга - приятного), салоны, а порою - даже несколько в день и в одно время (у высокородных господ конкуренция под стать - что может быть в этом деле более решающего, нежели открытая демонстрация фаворитизма?), на худой конец, всегда можно отправиться с предложением о беседе к доброму соседу, ибо вряд ли тот будет обременён какими-либо рабочими обязанностями. Горизонты для досуга - безбрежные, но представители знати всё равно выбирают портить друг другу кровь. Это то, к чему привык и тяготеет Алиса, и не смог бы он принять расклада иного.

Ныне, впрочем, обнаружил он себя и своего дражайшего Лукаса на грани, - нет, за драматичность не стыдно! - потенциального краха, бесславного и вопиющего. И произошло это неожиданно, словно снег в апреле или же чистосердечное признание графа Дешёфи об уклонении от налогов (признание-то, быть может, и было, но, в силу своего вмешательства, Алиса не склонен назвать его чистосердечным). Подумать только: в тот вечер он действительно был настроен на приятный досуг в самом неприятном обществе, которое может предложить род людской, и был нацелен в ближайшие недели придать жизни оных привкус менее сладкий и более навозный, однако наткнулся на свою давнюю знакомую - юную графиню Тамаш.

Алиса не мог бы назвать их отношения близкими, как не мог и заклятыми. Елизавете было семь, когда Алиса начал искать для Лукаса сторонников и искать компромитирующую информацию на ярых противников, а её отец, на тот момент, лишь ожидал своего определения милости или её отсутствия. Максимилиан, куда ни глянь, был человеком добросовестным: его ценила лично как корона, так и церковь; традиционное воспитание и военные порядки, царившие в семье, вырастили его строгим и не всегда справедливым. Желал он наследника и никого в обратном не убеждал, тем более Елизавету. Отношения у них были неважные и противоречивые: согласно сведениям, полученных Алисой от ныне анонимных источников, в любую погоду, что весной что зимой, в качестве наказания запирал Максимилиан дочь на чердаке и не выпускал, пока та не перепишет церковные догматы ровно сорок раз, по одному на каждое данное Им испытание, и при этом, скрипя сердце, скрупулезно передавал знания о семейных делах. В связи с этим, на протяжении всего своего взросления Елизавета балансировала между гранями традиционной леди и самого послушного отцовского солдата, что так же отражалось на её увлечениях. Например, она искренне полюбила охоту, и компанию освеженных туш часто предпочитала увеселению светских гостей.

Максимилиан фон Тамаш так и не нашёл своей пользы в планах Алисы, оставшись сторонней фигурой в хаотичной передаче власти на государственных должностях, и встретил свой конец весьма нежданно: отправились они на охоту вместе с Елизаветой, а вернулась она в одиночестве. Отец, с её слов, унёсся прочь за оленем и затерялся в чаще, угодив, быть может, в особенно крутой овраг и сломав ногу. Нашли его останки через месяц: всё мясо, что смогли снять, дикие звери уже съели, а большинство костей растащили, однако фамильные перстень так и остался лежать в нагрудном кармане жилетки. Разумеется, судебной инстанцией было проведено расследование, однако никаких странностей, кроме пропавшей лошади, ими найдено не было, и Елизавета, после долгих разбирательств с подрядчиками, которые не желали видеть во главе прибыльного дела женщину, вступила в должность главы семьи. Она переплавила фамильный перстень в брошь, которую ныне гордо носит на своей широкополой мужской шляпе, продала городской особняк, являвшийся для неё напоминанием былой беспомощности, и расширила предприятие, открыв так же фабрику по производству антимагического оружия.

Когда не занята охотой, графиня Тамаш являла собой весьма амбициозную и бескомпромиссную женщину, жестокую в общении и в последствиях, которые настигали её не задавшихся оппонентов. Её притязания вскоре начали приносить неудобства в разложенные Алисой карты, и он, - что и сказать? - подобное не приветствует.

Алиса ненавидит глупых собак и умных людей - руки они ему кусают одинаково сильно. За проступки наказания должны быть в тон. Умным людям зубы выбить многим сложнее, да и предпочитает Алиса в человечине совсем иное, а потому приходиться изощряться. О виновниках пожара на своей последней фабрике Елизавета, судя по её хмурому выражению, уже прознала и об их нанимателе догадывалась; Алиса встретил её улыбкою самой широкой, словно богиня весны раскидывает свои нежные руки и приглашает в тёплые объятия, в которых хотелось бы забыться насмерть. Что же за новости ты принесла ему, голубка?

Безобразные.

Елизавета, будучи воплощением грации и такта, которым позавидовала бы, разве что, больная кобыла, уведомила его, что император, как ходят слухи, намеревается навести на своём дворе и в министерствах порядок - знать начала забывать, кому служит, и терпеть это мочи у него уже не хватает. Стоит ли представлять, что станет с теми, кто, как выяснится, служит личным интересам? Себе? Кому-то другому? Ну, например.

Будь обстоятельства, при которых это было сказано, более спокойными, то Алиса не отреагировал бы столь мнительно, как то получилось. Несмотря на то, что ему удалось сохранить беспристрастный вид и покинуть вечер под скучнейшим предлогом, внутри Алиса бесновался. Что именно эта тварь узнала? Неужели исчезновение графа Монделя обросло слухами столь сильно, что следы теперь ведут к Гассельквистам и их союзникам? Так это выходит? Прознали?

Следующие пару недель Алиса, за исключением нескольких прогулок в новых платьях, провёл в поместье. Места он себе не находил да суетился, связывался со своими контактами и даже, в сердцах, чуть ни убил одного, сдержавшись лишь от понимания, что объяснить в их доме труп Лукасу будет трудно. Точно не труднее, чем выйти сухими из воды в случае, если их вмешательство в государственный порядок вскроется.

В перерывах между царапанием стен Алиса находил в себе духу на последовательные рассуждения, раз уж шпионы Лукаса не способны мгновенно принести ему необходимую информацию. Насколько угроза этой мужланки Елизаваты была, на самом деле, угрозой, а не выброшенной в пустоту ересью? Ядовитым плевком, не несущим в себе ничего кроме обиды за невозможность наказать Гассельквистов легальными путями? Велика. Елизавета не сильна в тонких разговорах и, коли ей было известно что-то более существенное, сказала бы сразу. Однако время, которое она выбрала для разговора, было слишком подозрительным - всего день прошёл с конца официального расследования дела покойного графа. Правда совпадение? Правда? Это правда всего лишь удачное слово, а не тщательно планируемая операция? Потому что если это так, то за Елизаветой стоит куда как более осведомлённая фигура.

Шпионы Лукаса принесли следующее: графиня Тамаш, дескать, в последние недели зачастила в город, и больше - в свой бывший фамильный дом, который она выкупила обратно и подарила какому-то анонимному лицу. По уверениям, долго времени она там не проводила, по крайней мере, недостаточно явно для того, чтобы решить, что она навещает кого-то из друзей или любовников. Что она там делает? И с кем? Алисе было ясно, как день, что ежели и искать ответы на то, во что именно замешана проклятая Тамаш, ему стоит именно в этом старинном особняке.

Столь ответственную задачу Алиса поручить никому, кроме себя, не мог. Лукас его отговаривал: одному, тебе, слишком опасно. Алиса оставил на его гладкой скуле поцелуй на прощание, попросил полюбовно, чтобы через два часа, ежели он не вернётся обратно, он бы нашёл любой предлог явиться к особняку лично или же отправив туда всю стражу со всеми инспекциями. Затем поцеловал ещё раз, - в костяшки на обеих ладонях, - и заверил:

"Это всё для нашего блага, Лукас".

Благо Алисы идёт по дороге из трупов. Нельзя, чтобы она прерывалась.

В бывший фамильный особняк Тамаш он проник через балкон на втором этаже. Кровь с искажённого магией замка он тщательно затёр тёмной тканью своего одеяния, и в дальнейшем по комнатам передвигался бесшумно, не обременённый обувью. Проверял Алиса стенку за стенкой, однако секретного прохода им так и не было найдено, - печально, но не критично, ибо шансы того, что компромат содержался в забитых пылью проходах, был крайне мал. Этот дом не выглядел забитым людьми, но явно в нём кто-то жил и наверняка готов был вернуться в любой момент. Признаться, личность загадочного обывателя этого особняка начала премного интриговать, - что же это за неуловимый человек, кого сама нелюдимая Елизавета фон Тамаш одарила столь щедрым подарком? Как необычно! Что же за отношения их связывают?

Время неумолимо проходило. Как Алиса ни старался, ему стоило признать поражение: у него было слишком карт на руках, чтобы за пятнадцать минут пробраться в дом, найти в нём всё искомое и сбежать. Нужно выбираться, сейчас. Он проследит за Елизаветой вновь, в этот раз лично, придётся, - допросит, обеспечив ей после этого несовместимую со здравым умом травму.

В темноте роскошных коридоров Алиса сливался с ночью. Лишь лунный свет, лижущий его по плечу, освещал серебро украшений, - тот факт, что он тайно пробрался на чужую собственность, ещё не повод халатно относиться к своему внешнему виду. Возможно, ему стоит обновить гардероб? Эта одежда для тайных проникновений уже старовата.

0

33

Сегодня она видела любопытный сон. Ей во плоти явилась сама Планета: она стояла в одиночестве, маленькая и гордая, пока на её теле лопались и истекали зелёным гноем воспалённые язвы; гной проникал ей под порванную кожу, что болталась на вывернутых суставах, и пах премного плохо. Она ждала её одна в этом месте, в этой светлой стерильной комнате, посреди нигде и, определённо, в сердце чего-то. Лишь оказавшись вплотную, Солярис с кодовым номером три подняла свои большие оленьи глаза, чёрные и очень красивые. Смотрела она, а видела, должно быть, конец и сразу начало; смотрела бесстрашно, по-детски невинно. Наконец, она обратилась к ней, выхаракивая на сизые ладони гной и кусок языка:

"Я очень устала, моя милая. Я бы хотела умереть".

Ровер, - она ещё не решила, как её зовут, потому что выбор имени это ответственная задача, нельзя с этим торопиться, - не знала, к чему ей такое приснилось. Однако была она по утру на редкость меланхолична: уже давно не одаривала она Цзиньчжоу своим вниманием, а теперь, объявившись, даже не изволила позавтракать с госпожой судьёй, сославшись на необходимость сохранения чистых разума и помыслов. Что имела под этим ввиду - не сказала. В голову к спасительнице не залезть, а если залезешь, то ничего там не поймёшь. Ровер себя не понимает, в отличии от людей. Людей она любит и жалеет. Жалела и Планету в своём сне - нет для неё ничего печальнее, нежели свидетельствовать финальный упадок духа. Как же так: ты больше не хочешь жить?

Противоественно. Минимум нелогично. Живому цепляться за жизнь - это закон, точно так же, как живому забирать эту жизнь у других. До всех дойдёт своя очередь, нет необходимости торопить неизбежное. Малыш Линъян это осознаёт, как никто другой, - нашёл он Ровер по запаху, обтёрся щекой об её локоть, поцарапал ладонь при рукопожатии и предложил поохотиться; забирать вместе жизнь - это компанейское занятие; забрать жизнь - значит разделить её между собой и вселенной, и любви в этом может быть столько же, сколь и в рождении.

Она этого желала? Разделить любовь, пока та ещё оставалась?

Это всё очень печально.

Ровер не пожелала охотиться с малышом Линъяном. На сегодня у неё запланирована куда как более занимательная встреча. Волчок придёт к барашку, а кто кого съест - уже вопрос.

Чем же занимается сейчас барашек? Возможно, помалкивает, или же наоборот ведёт душевные беседы в приятной компании себя (эго) и себя (супер-эго)? Что бы он ни выбрал, выглядит, как и всегда, обворожительно. По просьбе Ровер, его вот уже второй день забывают накормить; Ровер критерии оценки к барашку привлекает следующие: насколько он голоден (желудком), насколько он голоден (разумом), насколько он голоден (до неё); с голодухи добиться можно многого, но разорви Скар ей брюхо, Ровер будет приятно, что лицезреет он ту же пустоту, что сейчас высасывает его изнутри.

Перед тюрьмой она заглянула на рынок, и скрупулезно, в течении часа, выбирала самые блестящие красные яблоки. В равной степени она отдавала внимание изъянам на кожуре, шершавости на ладонях и времени на терминале; час - это и правда долго. Поменял ли барашек за это время позу? Или же сбежал, поджидая её поблизости, готовя сюрприз? Она давно его не навещала! Однако как бы далеко она ни уезжала, о Скаре будет, кому позаботиться; хочет видеться чаще - пусть уже, наконец, придумает что-нибудь сам.

В форте, отведённом под заключённых-резонаторов, совсем ничего не изменилось, и даже надсмотрщики остались теми же. Ровер поздоровалась с ними, предлагая угоститься яблоками, и улыбалась, когда те от них отказались. Отвели её в уже знакомое крыло, оставив напротив уже знакомой камеры; Ровер уже знала, что за ней увидит, однако всё равно, заулыбавшись шире, постучала перед тем, как войти.

Барашек ждал её в одиночестве в этой стерильной светлой комнате: воздух здесь был лёгкий-лёгкий, а полное отсутствие каких-либо предметов интерьера придавало ей особую ауру и порождало особые желания. Здесь нельзя резонировать, коли резонировать не с чем. Однако Ровер не столь мелочна - людям катастрофы дали намного больше, нежели метки на теле. Например, отчаянный дух. Например, голод. До жизни.

Жизнь перестаёшь ценить, если долго ей ничего не угрожает.

— Здравствуй, - рычит волчок барашку, — признаюсь, видеть тебя здесь вновь сколь радует, столь и удручает.

Ровер подходит ближе и садится на белоснежный пол. В ладонях у неё уже было яблоко и маленький, но очень острый нож; кожуру она отрезает тонкой лентой и на Скара, казалось бы, даже не смотрит.

— Поделись со мной, чем же ты занимался всё это время. А я поделюсь с тобой своим завтраком. Что думаешь?

0

34

Людям глаза были даны, чтобы свидетельствовать. Ровер это прекрасно понимает: если бы она сотворила вселенную, ей бы хотелось, чтобы на неё смотрели; ну, и на вселенную тоже. Скар сейчас её разглядывает, но Ровер не то, чтобы лестно: посреди белизны и изоляции любое яркое пятно будет, как конфетка, - пробовать необязательно, чтобы понять, как оно вкусно. Пробовать правда необязательно - слюнями, скорее, подавишься; у Скара слюны много, но он справляется: сглатывая, проливает он в свой желудок очередное ничего, желудок молчит, не сокращаясь, кишки сворачиваются, лишившийся влаги язык прилипает к нёбу. Скар шуршит волосами, хлопает ресницами, красиво дышит и милуется - Ровер необязательно смотреть ни на него, ни вглубь, чтобы это узнать.

Ушки у Ровер всегда на макушке: она слышит, как мама-барашек изрыгает из своего чрева нового барашка, как собака обгладывает оставшиеся после супа кости, как человеческие руки прочищают ружьё, - из своей чащи носу лучше пока не показывать.

— Ты сегодня особенно нежный, - она произносит, зажимая один конец очищенной кожуры между зубов, — нож есть, а отнять не пытаешься.

Кожура немного горчит: яблоко, выходит, выбрала Ровер несладкое. Это её, признаться, расстроило - в яблоках она совсем не разбирается, а потраченное время закономерно смылось в пизду.

Ну, она ведь не хотела показаться отчаянной до внимания.

— Скучал, выходит.

Яблоко Ровер разрезала на четыре части, сердцевину выгрызла, перекатывая семечки на языке. На Скара она глаза поднимает, когда их уже проглатывает.

Она голодная. Не исправишь этого ни яблоком, ни куском мяса. Что делать с этим будем? Чего кушать?

— В общем, ты у нас господин занятой и знающий. Скажи "а-а", - Ровер подносит надкусанную часть к его рту, — тебя мама этому учила?

Мама-барашек наверняка научила его жалко блеять. По нему видно: шкурка у него свалявшаяся и подожжённая, сохранившая на загривке немного детского белого пуха, глазки блестящие, копытца обгрызанные, - всё с ним и так ясно. Скар воплощал в себе жертвенную ярость травоядного: кусали его много и больно, и не только его; подумал он в один момент, что стоит поджечь весь лес с волками заживо, и был, для себя и про себя, наверное, прав. После пожара однако всё равно что-то останется. Может барашек танцевать на золе, а глаза у него всё равно будут влажные, шкурка порванная.

— Или "бе-е" тебе ближе? Ты говоришь о каких-то ответах, но смогу ли я понять, что ваше стадо пытается донести?

Большим пальцем она проходится барашку вдоль челюсти, надавливая прямо по косточке; на коже остаётся след, на лице Ровер расцветает улыбка чистая и искренняя.

— Я не очень умная, понимаешь.

Она вот понимает.

0

35

Ей нужно употреблять больше клетчатки, а вот на углеводы она наоборот налегает. Ужинать желательно до восьми вечера, но, учитывая её образ жизни, можно и до десяти. Обед должен занимать около 35% общего потребления калорий, на перекусы не больше пятнадцати, - это всё кажется неважным, но у каждой полезной привычки накопительный эффект, если когда и начинать, то сейчас. Ну, чего там ещё терапевт говорил? Из основного, кажется, всё.

Домой Леди вернулась за полночь, смыла всю кровь в душе, рваную одежду сразу закинула в мешок - завтра выкинет. О главном не забыла: есть уже поздно, у всего есть накопительный эффект, нажраться жирнющей пепперони может показаться отличной идеей, но это не так. В конце года ей уже будет сорок шесть. Она должна уметь отличать хорошую идею от плохой.

Покупать недвижимость в Ред Грейв было идеей отвратительной. Данте не просто так открыл здесь офис: демоны чуют Данте, Данте чует демонов, рыбак рыбака видит и силится обгладать лицо - что-то да обязательно окажется расхуярено. На тот момент Леди так полагала: Данте есть - демонов много - добычи больше - капитал растёт. Что насчёт вероятности, что в процессе естественного жизненного цикла охоты на беса расхуяренным окажется её пентхаус? Не учитывала.

За что ещё себя надо разнести? А, ну, за отсутствие инвестиций. Деньги Леди вкладывала в амуницию, в персональные стрельбища, в шмотки для Триш и для неё же путёвки, в погашение чужих долгов, - спонсорством, в общем, занималась. Нико ей рассказала на днях про своего знакомого, который поднялся на курсе какао, мол, вложился и теперь собирает прибыль, никуда не вставая. Леди подумала, что звучит весьма нехуево, вложиться и никуда не вставать, ей такое пригодится, лет, эдак, через пять. Это всё с самого начала было понятно, но Леди всерьёз задумалась о будущем лишь в прошлом месяце - стоило потянуть спину, неделю провалявшись с воспалением, так пределы её человеческих перспектив заиграли новыми красками.

Триш полетела в Испанию, теперь регулярно присылает ей сторис с видом на океан и исторические памятники. Звала её с собой, разумеется, но никакого настроения на Испанию у Леди не было, настроение было только на санаторий. Её личный терапевт подчеркнул, что она в отличной форме, что у неё красивое и сильное тело, но ни жарко Леди с того, ни холодно. Она стареет. Приняла она этот факт без удовольствия, но, как ей кажется, весьма спокойно, - нужно лишь просто внести ряд корректив в свой образ жизни и деятельности.

Мама, должно быть, и подумать не могла, что доча её так поднимется: Леди не последний человек в городе, весьма известна в штатах и в Европе, говорить ей ничего на воображаемом собеседовании не придётся, всё за неё скажут имущество и привилегии в банках. Осознавать это было приятно. Мама не гордилась бы всем тем, чем Леди предпочитает заниматься, но похвалила бы за выдержку, усидчивость и помощь ближнему. Несмотря ни на что, Леди удалось вырасти неплохим человеком. По работе знает - это уже достижение.

Высокие рассуждения, увы, с голодом совсем не помогли, - жрать всё равно хотелось. Пиццу нельзя, даже травяной салатик нельзя, за шоколадки молчит. "Ну, и похуй, собственно", рассудила она по логике, разливая себе виски со льдом. Это не ужин и даже не перекус, и идея, как ни глянь, неплохая. "Данте бы одобрил", думает дальше, и взгрустнулось ей так, что ей, старой дуре, не стоило думать вовсе.

Первые пару месяцев это всё было довольно весело: старый дурак решил вспомнить молодость и отправился бодаться с братом, Неро дулся, Моррисон пересмотрел приоритеты в её пользу, что плюс капитал и что хорошо, - было чем заняться, было что обсудить. Однако дни шли. Леди никогда в аду не была и никогда её туда не тянуло, не ведала она совершенно, каково там, как сложно будет оттуда вернуться, зачем надо было рисковать вечным заключением ради старых разборок. Однако это было важно для Данте. Это было бы важно для неё: будь она на его месте, - за отцом отправилась бы в самое-самое пекло. Это всё глупые вопросы и тем более глупые рассуждения, но она всё равно Триш спрашивает, каково ей было там. Каково было Вергилию все эти годы.

Ответы Леди не понравились. Дни шли, Данте до сих пор не было, Моррисон предпочёл появляться в другом офисе, Триш зевала: "Всё с ними будет нормально". Леди больше не спрашивает - ей, почему-то, и так говорят. Это так странно - думать за здоровье тех, кто оказался в месте, кишащем демонами, только демонами, только кровью, темнотой и больше ничем? Нет, это не может быть странно. Не для людей.

Она не хотела бы там оказаться. Она не хотела бы, чтобы там оказался любой, кого она знает. Это не странно.

То, насколько легко в Леди вливается виски, должно быть звоночком, но звоночек не звенит, она и не слышит. Леди уже смыла всю кровь и выковорила грязь из-под ногтей, но отдалённый запах тухлятины, наподобие того, каким она надышалась в клипоте, продолжает её преследовать. Это правда с одежды? Додумать не успела: наэлектризованный звук раздался откуда-то сзади, вместе с ним и усилился запах тухлятины, - Леди чересчур тесно знакома со всем бесовским, чтобы понять, когда бить тревогу. Ну, как бить тревогу, - входить в рабочий режим.

До Калины Энн тянуться долго, до дробовика вот в самый раз, - на всякий случай лежит он возле дивана. Взяла, второй рукой нащупывает бардачок с патронами, в искрящуюся залупу прицелилась, ждёт. Параллельно думает, какие же демоны суки, мало того, что вся её жизнь вокруг них крутится, так теперь они домой к ней заваливаются. Внаглую. Что дальше-то, блять? Обоснуются по соседству? Будут коммуналку вместе с ней оплачивать? Как бы ни хотелось, стрелять она не торопится - пусть мразь полностью заспаунится, лучше сразу в неё дробь пускать, нежели в недавно отремонтированную квартиру.

Однако было в мрази что-то подозрительно знакомое. Потрёпанный плащ одного дурака с проблемной родословной Леди способна узнать за секунду что по виду, что и по запаху, и оттого сразу же в ней начали бороться два волка: не стрелять и поскорее проверить, он ли это, как он там, или же выпустить все патроны за раз прямо в ебало. Потом вот разглядела получше, на лицо его обмызганное глянула, на тело, сочащееся ранами, и взыграла в ней какая-то противная тоска: в груди потяжелело, в руках тоже, дуло оказалось направлено в пол.

Портал закрылся. Магия кончилась, а вот демон, которого она изрыгнула, остался стоять в полутьме. Леди смотрела на Данте, не шевелясь, и лишь тяжело вздохнув, произнесла:

— Вернулся.

Пахло от него прескверно, выглядел он ещё хуже. Годы идут, а ничего не меняется. Совсем ничего.

— И как, нагулялся?

С колен она не встаёт. Складывает поочередно патроны на место, разминает шею, дробовик она зажала между ног, видимо, на всякий случай. Данте может легко отделаться, а может и нет. Леди ещё посмотрит на его поведение.

0

36

Боле всего в высоких слоях общества почитается праздность. Это у них самое что ни на есть оригинальное развлечение, благодатная почва для взращивания эго, настоящее мерило богатства: смотрите, как оценивают поминутно наше время, смотрите, как мы не работаем и зарабатываем, смотрите, сколько уже стоят запатентованные активы нашей нерожденной дочери - представьте только цену, когда она родится. Лукавить не будет - хотелось бы ему сказать, что подобное не для него и никогда для него не было, как это всё вычурно, как от праздности люди тупеют, но

он бы тогда признал поражение; признал свою слабую, примитивную волю; признал бы мерзкое - отец правильно поступает, правильно полагает, правильно рассчитал его, Мейо, ценность.

Тогда бы он и правда всё проиграл. Уважение, будущую жену, амбиции; поражение для Мейо - это отказ от права, дарованного ему по факту рождения, права: 1) решать (за себя и за всех); 2) выбирать (себя, всех и из каждого). Звучит красиво. Сколько из этого искреннего и сколько растёт из простого желания не быть, как отец, Мейо ответить не сможет.

Августа Ланмея он порицает. Порицание Мейо читается в каждом взгляде, в каждом вальяжном жесте и подчёркнуто вежливом: "Гроссмейстер Ланмей, предлагаю вам сегодня расслабиться, Атрау не так далеки цивилизации, как вам рассказывали". Отец не спрашивал его, чем он тут занимался. Ни за кого из Истри не спрашивал тоже. Селестина ведёт беседы с его женой, как ни в чём не бывало, Астория с Мейо разговаривает так, будто он её подружка, а Август так и трётся с гроссмейстерами третьего и пятого секторов, обсуждая такие интересные темы, как планетарная аренда и биржевой курс аурита, - у его отца нет друзей, никому он не доверяет, ничем личным не делится, только считает, планирует, выдрачивается, силясь десять процентов превратить в двенадцать.

Его отец - сраный эгоист. Быть может, дело исключительно в крепком пойле, которого у Атрау оказалось в избытке, но Мейо ещё никогда не было так обидно за человека по имени Август Ланмей.

Мейо по итогу хмурится, треплет волосы, откидывая их со лба, но выглядит вполне представительно, - головокружение никак не сказывается на его моторике, а лёгкий румянец придаёт живости и усиливает юношеское обаяние. Селестина ему так и сказала: "Дорогой Мейо, ты даже более очарователен, чем я тебя помню". Она чудесная женщина - отсутствие забот, сопутствующее её статусу, делает её приятной собеседницей и чуткой матерью. Оценила бы эти качества Ценнария Атрау? А её муженёк?

Сидели Атрау, как мышки: шушукаются между собой, оделись, как и всегда, во всё чёрное, чтоб не отсвечивать, разговаривать демонстративно ни с кем не изволят. Анженор, вроде как, подход к отцу семейства нашёл, но это всё может оказаться блажью, - Габбас - тупоголовый вояка, но здравым смыслом, к сожалению, не обделён. Жена его образ немного спасает - сидит она холодная и утончённая, одета не броско и со вкусом, по классике. Даже если это единственное платье в её гардеробе, которое удовлетворяет стандартам центральных секторов, его одного будет достаточно - у всего благородного сборища будет минус один повод для распускания слухов, а Атрау, чего юлить, ныне в этом чрезвычайно нуждаются.

Главная ягодка у них сидит напротив мамы с папой. Вон он, красавец-жених, светит небритой мордой и изо всех сил старается не шевелиться, чтобы с ним, ни дай Автрах, не заговорили, - на официальном приёме Айен держится даже хуже, чем Мейо над ним злорадствовал. Даже не побрился. Даже синяки под глазами не скрыл. Даже не пытается сделать вид, что ему интересно общество, куда их семейка изо всех сил пытается протиснуться. Что бы он делал, если бы Мейо не заказал для него приличный костюм? Айен вообще об этом подумал? Где тысячи благодарностей, где прилюдные речи, какой Мейо внимательный, ответственный и предусмотрительный?

Ничего он не получил. Ни-че-го. Так и делай добро этим псинам, так и наряжай их во всё красивое. Собака не поймёт, что подбирали ему всю одежду абсолютно на глаз - и подобрали идеально; собака не поймёт, что для такого жеста доброй воли необходимо было и мерки, и дизайн согласовывать заранее и так же заранее беспокоиться о доставке; собака ничего из этого не поймёт - на что Мейо вообще рассчитывал, пытаясь хоть немного спасти имидж Атрау в глазах цивилизованных людей?

Смотреть на Айена приятно - и благодарить за это надо Мейо. И где?

Поддерживая вялую беседу с одним из давних знакомых, Мейо выпивал. Продолжал выпивать. Астория с матерью уже покинули гостевой зал, а его звёздочка Мерцелла и вовсе испарилась - обидно, что не попрощалась, но, по крайней мере, не нужно беспокоиться о том, что она прямо сейчас улетает на другой конец галактики в объятья третьего жениха, на поверхность всплывшего, как дерьмо в открытом море. Ну, это он утрирует. Раздражение надо куда-то выплёскивать - на что-то - на кого-то. Однако благородное сборище продолжает пить. До драки сегодня вряд ли дойдёт, конфликт провоцировать бессмысленно. Это - и Мейо, на самом деле, не провокатор, даже не сплетник. О, нет - отец воспитывал его не так. Отец учил его действовать тоньше, в идеале - в крысу. Не получается в крысу - тогда как получится, но вину от себя отводи, куда-то угодно, но отводи.

Это не провокация, это даже не самая горячая причина для сплетен. Мейо просто даст повод: для толпы - почесать языками, отцу - порефлексировать, почему у него такой ужасный сын.

Мейо мыслям своим улыбается, облизывает нижнюю губу. И то, и другое звучит занятно.

Перед тем, как встать, Мейо глубоко выдыхает - выпил он действительно прилично. Это было бы плохо, будь он в прошлом чуть более сдержанным человеком, не потакающим собственным слабостям и духу подросткового бунтарства. Мейо глядел в вино, как в воду, и заливал его в себя так же. Он сам себе улыбается. Треплет волосы, убирает их со лба. Мейо выглядит румяным, здоровым и задорным - он делает одолжение этому приёму, задержавшись так долго. Он делает одолжение Айену, обратив на него своё бесценное внимание.

Айен Атрау - настоящий счастливчик этого вечера, пусть и ведёт себя, как неблагодарная сука. Ну, ничего, это всё поправимо. Айена воспитала свора собак - было бы недальновидно ожидать от него иного. Мейо знал, на что шёл, отправляя в поместье Атрау ошейник и поводок, и знает, на что идёт сейчас.

— А вот и организатор этого чудесного приёма! - Мейо начал громко, уже на полпути. — Не держи зла - было так весело, что я совсем забыл поздороваться.

Вплотную к столу Атрау он не подошёл; ему нужно лишь устроить маленькое шоу, ему не нужно провоцировать. С дикими животными лучше оставаться настороже. Мало ли что. Мало ли - руку откусят.

— Разумеется, так же я приветствую всех представителей нового инвесторского дома! Спасибо вам за этот кратковременный приют - я ещё долго не смогу его забыть.

Всякий интерес к семейке он тут же потерял - было это видно, Мейо ничего скрывал. Мейо интересна, здесь и сейчас, - и только здесь, только сейчас, - лишь одна собака, ей он и улыбается. Разглядывает - и улыбается.

Своей работой Мейо любуется.

— Айен, - склоняет он голову, протягивая ладонь в приглашающем жесте, - Мейо издевается, не скрываясь и не робея, — могу я попросить тебя составить мне компанию? Я неплохой танцор, как ты, наверное, уже успел заметить, и хотел бы разделить с тобой медленный танец.

Ну вот, кто-то уже смотрит. Может быть, даже отец? Было бы чу-дес-но.

— Уверяю, ты не пожалеешь.

0

37

Чувствует себя Мейо восхитительно: пьян он ровно настолько, чтобы ощущение глупости всего, что его окружает, встречать с лёгкой головой и задорным хихиканием, а та рациональная, трезвая его часть, которая никогда не засыпает, которая всегда, всегда ищет подвоха, помогала ему изображать коварного подстрекателя, преследующего свои долгоиграющие планы. Папочка ведь смотрит. Мейо никогда этого не забывает. Папочка знает, где он, что делает, чем мучается; дурачок маленький может думать, что остался сам по себе, что можно ему расслабиться, что можно представить, скромно и за глаза, что человек он самостоятельный, но нет, это не так, - папочка уже всё про него знает. Это он так в детстве думал. Мейо вырос, а детство с ним осталось.

Отец рядом с Мейо постоянно через вторые, через десятые руки. Рядом, но никогда на Мейо не смотрит. Это всё с детства, это всё от наивности и слепой любви.

Мейо всегда, всегда ожидает подвоха. С Айеном, конечно, не стоит. Жестокость с его стороны будет закономерностью - детство у него, видно, прошло в тесной будке и так с ним тоже и осталось (идёт Мейо с Айеном рука об руку - лицо его близко: мышцы на нём окоченевшие, челюсть крепкая, отцовская, нос острый, от мамы, - так вот: несмотря ни на что, узнается в его лице щенок). От Айена можно ожидать жестокости, и виноват в ней будет лишь Мейо, - если челюсть клацает, руку убирать надо вовремя. Даже если хочется проверить, что будет. Даже если хочется узнать, каково это, когда кто-то настолько жадный и голодный, что пускает в ход зубы. Даже если было любопытно, как же там будет, у бешеной псины во рту: на её языке, на её зубах, где всё ещё застряло чьё-то вчерашнее мясо.

Холодно и одиноко. Айену, в смысле. В нём самом, поди, так же.

Чувствует себя Мейо восхитительно: руки он, ежели что, может, и лишится, а вот Айену вышибут мозги. У него бешенство, он опасен, семья его тоже. Что бы Айен ни сделал, окажется Мейо в плюсе, - и это привилегия, что была дана ему по рождению. Вот, в чём между ними настоящая разница.

Собака не заметила, что невеста его уже давным-давно ушла; видно: не занимается с ним Мерцелла, команде "к ноге" не учит, хозяйкой его стать не пытается. Мейо всё понимает - собак Мерцелла никогда не любила, нравились ей всегда больше кошки и голуби, но боле того - люди. Ей ни к чему эта собака. Ну, принесёт он ей тапки, дальше? Покараулит входную дверь? Обслюнявит руки, прося ласки? Айен ей не нужен. Мейо всё понимает - собака ему не нужна тоже. Просто с ней было бы неплохо, только и всего. Было бы неплохо надеть на Айена намордник, обязательно, чтобы морду он туда просунул сам. Тогда бы Айен вернулся к истокам, на первую стадию эволюции, признал первопричину своих инстинктов, - руки, держащие загривок, ему нравятся.

— Ты такой стрелочник. Я ведь пригласил именно тебя.

Взгляд скользнул по лицу ещё раз - не брился Айен действительно давненько, а вот с волосами немного поигрался, со лба убрал. Ну нарядный, конечно, нарядный. Мейо хотел было завести ладонь за его спину, - а кому вести? Айену? ну да, да, разумеется, - как замер, вскинув брови, - чужая ладонь уже была за его спиной. Мейо только хмыкнул. Если эта псина пришла к умозаключению, что в текущем состоянии он начнёт заплетаться в ногах, то умозаключил неправильно, и думать ему, дрянной шавке, даже начинать не стоило.

— Самоуверенно. Не ожидал, - ладонь у Айена холодная и сухая, с тыльной стороны немного шершавая; неприятным Айен не был ни на вид, ни на ощупь. — Что же, удиви меня. С правой, давай.

Если действительно Айена учили, то он бы и так начал с правой, вальс иначе не танцуют. Однако собачка вон, всё равно послушалась. Мейо не сдержался, хихикнул, отвернувшись в сторону; настроения у него игривые, и понятно, что это от вина, любому пьянице. Ещё любому пьянице понятно, что танцевать Мейо умеет - попадая в каждый ритм, ступает он легко и плавно, обходя громоздкие сапоги партнёра - роль себе Айен выбрал ведущую, а с ритмом у него проблемы. Спину держать прямо недостаточно, расправить плечи тоже - Айену удивить его не удалось.

Ладонь, до того лежавшая на чужом предплечье невесомо, чуть сжалась, - то ли остановить он его хотел, то ли внимание привлечь, - но Мейо, признаться, чуть опешил: мышцы под его пальцами были каменные, не обмануться тут было ни одеждой, ни случайной реакцией. Айен весь был каменный. Влетев, можно было об него разбиться, а хватку усилит - раскрошит Мейо всё внутри на мелкие кусочки, чтоб в горле точно уж ничего не застряло. Вот, почему он так двигается.

— Ого, - пальцами он елозит по предплечью завороженно, движения свои головой не регистрируя, — ты всегда такой напряжённый или только когда стесняешься? Расслабься немного, ну же.

Заглядывает Мейо в глаза собачьи, ничего там всё так же не видит - взгляд у Айена, чего греха таить, жуткий. Однако Мейо не робеет. Проникновенного в глазах его мало, одна только просьба, настоятельная.

— Я, знаешь ли, хочу хорошо провести время. Два месяца я провёл в полной промышленной заднице, где кондиционер и горячая вода были только у меня в номере и у местного начальника. Теперь драгоценные недели своей жизни я посвятил общению с тобой, потому что сам бы ты ни до текущего оформления зала, ни до меню бы не додумался, и этот вечер был бы столь уныл, что даже Анженор бы скорее уснул прямо на столе, а не пошёл развлекать твоего папашу, - говорит Мейо тихо, шипит; лебеди умеют шипеть, вы ведь знали? — А ведь я сейчас мог бы гулять на своей свадьбе. Обидно, да?

Мейо останавливается. Ладонь Айена перехватывает крепче, предплечье ему сжимает, проверяя, как тот его слушается. Мелодия-то хорошая играет. Тратить её на дерьмовый вальс хотелось не слишком.

Губами Мейо, разумеется, улыбается. Отец не смотрит, мама точно.

— Войди в моё положение, будь лаской. Раз-два-три, и переставляешь ногу.

В своё время вальсу он учился с Мерцеллой. Учить её нового жениха, вот так, у всех на виду - это точно чья-то злая шутка.

0

38

Смеётся Мейо звонко. Пытается он, - не совсем искренне, нет, - смех этот сдержать, сделать его более тихим, более "приличным", но вот дурость вся упорно из горла вырывается, дышать мешает, обнажая самое нутро: бесстыдное, ребяческое, показывать которое никому не стоит. Потому что подвох рядом. Потому что доверять Мейо никому не может, нельзя ему этого делать - баланс взаимовыгоды сорваться способен в любой момент. Это уже произошло с Мерцеллой, а он всё равно отказывается учиться, подставляя оголённую шею под чужие зубы.

— Это так на Церере принято флиртовать? Из нас двоих пьян только я, напомню.

"Приятно", он думает. Приятно, красиво, удобно, роскошно. Иногда, - редко донельзя, видно, что думать ему для того приходится страсть, как много, - Айен говорит дело: вот это всё, и только в таком виде, это стихия Мейо. Его привычная, изначальная среда, его утроба и люлька, откуда он так, так неохотно высовывал нос. Мейо должен быть счастлив. Он считает это своим правом, своей заводской настройкой. Именно поэтому Мейо всегда получает, что хочет, от кого хочет, в том виде, какой его больше всего устраивает.

Сейчас Мейо счастлив. Головокружение, бывшее до сего момента лишь пассажиром скромным, очередным поводом, которым можно было бы оправдать юношескую глупость, ворвалось с новой силой, выбивая собой любые заботы. Мейо ставит галочки: тепло ему, мягко и хорошо, а ещё спокойно. То и дело голова его хмельная заносит его в сторону, то и дело он улыбается шире, стоит ему опереться на Айена чуть больше, чем позволяет этикет, а тот его держит, шагает, как надо, делает, что от него нужно. Выдыхает Мейо прерывисто, добавляя последнюю галочку: безопасно. С собачкой, выращенной Атрау, он чувствует себя безопасно. Кто знает, быть может, это какой-то психологический феномен: животное дикое встретить, потрепать его по загривку, оставив его сытым и не лишившись при этом руки, словить эйфорию, - стечение обстоятельств, сделавшее его особенным. Кто знает, быть может, Мейо, прямо здесь и сейчас, только везёт, и это везение не пробудет с ним долго. Мейо в одном уверен -
ему очень, очень хорошо.

В голове у него ныне ничего, ровным счётом, нету. Это его благодать, бесчестное спасение после всех недель, наполненных неопределённостью, страхом и сомнениями. Он ведь так устал, его жалобы не могут ничего не стоить. Он так устал, а на Церере у него начались частые мигрени, это не может быть совпадением - вся планета высасывает из него все соки как больной, трухлявый паразит, уже находящийся в стадии разложения. Недолго ему мучиться придётся, сомнений в этом у Мейо не осталось никаких. Разбомбят их колонию скорее рано, чем поздно, а редкие, особо живучие таракашки, разбредутся по другим секторам, продолжая волочить своё жалкое существование. К тому моменту, скорее всего, Мейо уже официально войдёт в должность гроссмейстера, будет вести в десять раз больше скучных диалогов, нежели приходится вести его отцу, и в одном из таких услышит раздражающее когда-то имя "Атрау". Он засмеётся, услышав, как обстоят их дела теперь, и задумается совсем ненадолго, прежде чем продолжить разговор совсем на другую тему. Что он такого услышит? Будет ли это касаться Айена? Не разберёшь, не сейчас.

— О, я премного благодарен, что ты не намерен меня бить. Это помешало бы гостям - как организатор и хозяин, ты должен думать о них в первую очередь. Вдруг это не последний светский вечер, который случится на вашей... обители?

"Последний", Мейо добавляет. Скорее его отец станет Автархом, нежели у Атрау получится привести свой сектор в порядок - некоторые вещи просто слишком маловероятны, чтобы учитывать их в каких-либо расчётах.  Шансы не нулевые, разумеется. Было бы это против всякой математики, а числам Мейо доверяет. В долговременной перспективе, стайкой Атрау можно пренебречь. В кратковременной - Айен перегрызает ему горло прямо по середине зала; это вероятно, такое возможно. Пренебрежёт и этим?

Айен, почему-то, до сих пор рядышком: не убежал он, поджав хвостик, не прогнал его никто, наоборот всё ровно - вот он, Мейо его обнимает, ладонь положил прямо ему на локоть. Это абсурд - и он происходит. Было абсурдно лишиться Мерцеллы, отправив к чёрту тринадцать лет, на протяжении которых Мейо выстраивал их отношения. А теперь это.

Что?

Проклятая, вшивая псина.

Ничего Мейо в сей час боле не хочет, чем внимания: обнимай меня крепче, смотри на меня, хватит думать о других, прекрати о них разговаривать, ну-же. Хочется Мейо внимания - боднуть чужой лоб своим, обтереться щекой о колючую щетину и закинуть обе руки на шею, - достаточно уже танцев, людей достаточно и их общества, давай отойдём. Это что-то на позабытом, что-то из прошлой жизни, когда жить ему было легче и веселее. Она тогда страшно-престрашно стеснялась, Мейо вспоминает, но всегда соглашалась. На самом деле, ему всегда хотелось её внимания. Всегда он голодным был, сытый на половину только, когда она того позволяла. Мерцелла ни за что не поставила бы его на первое место. Это правильно. Она всегда поступает правильно. Мейо не в праве её осуждать, и никогда он этого не делал.

Он устал. Невдомёк ему было, насколько, и осознал он это лишь сегодня, лишь в этот момент, стоило Айену притянуть его к себе и наклонится к самому уху. Он, Мейо, жалкий. Иначе не объяснить. Одного лишь жара от чужого дыхания было его телу достаточно, чтобы оторопеть и покрыться мурашками; как же мало ему надо, Господи, как же устал он жить впроголодь, как же он устал просить.

Однако Айен упоминает Мерцеллу. Из всех слов, которые только существуют, он выбрал именно её имя. Чтобы что? Напомнить Мейо про реальность? Ткнуть носом, что всё уже в прошлом?

Пристыдить?

Всё так же, оторопевший, он не отвечает совсем ничего. Лицо у Мейо жёсткое, взгляд охладел, в груди тяжело очень и неприятно, - нет, не так должен себя чувствовать. Не о том думать. Не выслушивать от другого мужчины о проблемах, с которыми борется его невеста. Понятия он не имеет, о чём Айен говорит, и ничего у него спрашивать не собирается. С каких пор он начал разбираться в чужих чувствах? С чего вдруг считает, что в праве советовать ему что-то, намекать, что знает её теперь лучше? Какой же это бред.

Мейо был разочарован. Он даже сказать точно не сможет, кем.

— Не неси чушь. И даже не смей сравнивать её с собой, - смотрит он Айену в глаза, проходится языком по зубам, рта не раскрывая; продолжает он, поглядывая куда-то в сторону - зрительный контакт ему выдержать, от чего-то, стало не в пример тяжело. — Предлагаю побыть невежливыми и разойтись. Можешь бежать обратно к папе с мамой. Давай, я разрешаю.

Что-то там, где-то глубоко внутри, говорит ему, что реагирует Мейо слишком бурно. Что, на самом деле, Айен поступил правильно, что он спас его сейчас от возможного позора, на который Мейо уже был готов пойти. Что ему стоит сказать "спасибо", хотя бы мысленно. Мейо дойдёт до этого, но лишь однажды, явно не сейчас.

Ладоней он не размыкает, танцует, по волшебному велению и одной только силе воле, прямо, без задоринки. Пусть первым уходит проклятая, вшивая псина. Издевательства все должны лететь в него - как то и было Мейо рассчитано изначально.

Он всё моргает, всё под ноги поглядывает, всё вдыхает аромат вина, коим пропитан весь гостевой зал, однако наваждение не проходит. Мейо действительно не спит. Действительно думал он о том, о чём все годы, от отрочества к юности, ему стыдно было даже представить.

Мейо был разочарован.

0

39

Среди таких, как он, боле всего почитается праздность. Деньги - это синоним праздности; деньги - это синоним для "высшего общества" в глазах тех, у кого их мало; деньги стоят ровно столько, сколько за них готовы отдать, и в остальном бесполезны.

Всё, что его окружает, Мейо расценивает по коэффициенту полезности; проще - всё, что не позволяет Мейо приблизиться к желаемому, для него бесполезно. Ещё проще: всё, чего Мейо желает, он получит. Слова "нет" Мейо не одобряет. Не нравится оно ему: на язык ложится плохо, в карман не положишь, а за щёку он брать не привык; "нет" - это всегда унизительно, и всегда Мейо от него морщится. Айен не говорит ему "нет" - и Мейо морщится от боли. Сжимает зубы. Языком по зубам проводит, растягивая губы в улыбке.

И молчит.

Что не идёт Мейо? Эта планета, пожалуй. В двадцать втором она, по слухам, самая цивилизованная - страх; стоит даже полагать, страсть; страсть, какая тут дыра, - я сгораю от нетерпения уехать отсюда на первом же межорбитальном мусоровозе. Однако ничего из этого Мейо не озвучивает. Он молчит - говорить ему Айену нечего. Айен не знает Мейо, не знает Мерцеллу и не знает вообще ничего, что происходит за пределами их серого, заунывного мирка, в котором ему не повезло родиться. Это не вина Айена, разумеется. Он не виноват в том, кем являются его родители, и не виноват в том, чем является он сам. Когда из глотки вырывается лай - это генетическое; Мейо не осуждает его за его же природу. Не осуждает - лишь шипит под нос, тихо выдыхая сквозь зубы, пока лапой своей Айен в него вгрызся, пока уйти от себя не даёт и сам уходить не хочет, пока пересчитывает ему пястные кости, одну за одной.

Мейо не силится вырваться. Он с детства расценивает коэффициент полезности - силится сейчас бесполезно. Айен мог бы схватить его за шею и хрустела бы она так же. Но Айен держит его за руку и это, возможно, одолжение, его покорность, его встречное предложение - в узде он себя держит отлично, посмотри только, как, похвали его и почеши за ухом. Мейо вытворить ничего не силится. Мейо только ладонь свою полностью расслабляет и пытается словить чужой взгляд. Это он, вообще-то, расстроен; это Мейо, вообще-то, надо показывать, как он расстроился; это ему глаза надо прятать и самым жалким образом огрызаться - а Айен всё, напрочь всё перепутал. А Мейо думает, - поймать себя вовремя не успевает, пускает мысль-заразу многим дальше, чем ей дозволено, - почему?

Почему он не хочет уйти?

Ничего боле Мейо ни хотелось больше, нежели ударить себя за эту глупую, ничтожную оплошлость: выращенная Атрау собачка смогла вывести его из равновесия. Выдрала из души его сомнения, взяла их в пасть и проглотила, не жуя, - и Мейо позволил ему это. Он пялится в зловонную пасть - и вновь позволяет ему это. Да почему?

Плохо душе, терзаемой сомнениями, - Мейо не чувствует себя собой. Бедным себя чувствует. Бедным и голодным.

Айен отпускает его, останавливается, останавливается вместе с ним и оркестр. Мейо машинально тянет руку, чтобы погладить помятое чужой лапой крылышко, но вовремя себя одёргивает и дарит Айену лёгкий поклон - очередная дань воспитанию. Но он всё смотрит на него. Чего-то, очевидно, ожидает. Мейо по лицу его скользит, по укрытой тонким шарфом груди, по ладоням, мгновениями ранее прижимавшим его к себе, и, опомнившись, возвращается к его жутким-прежутким глазам.

Почему он не хочет уйти? Мейо смотрит на Айена - и всё его взлелеянное тело передёргивает от холода. Айен бедный и голодный. Жажда его до того, что Мейо знакомо быть, как ни подумай, не способно, осязалось, пускало мурашки вдоль позвоночника, не давало дышать. Не потому ли, что

— Ты-

Глотку давит, не позволяя договорить.

Мейо резко разворачивается и уходит первым. Глядит он себе под ноги - кто плохо его знает, подумает поди, что смутился он. Однако сына своего мама знает хорошо: вечер вогнал его в тоску, только и всего. Пыталась она развлечь его беседой, но отвечал он без охоты, то и дело теряясь где-то в своих мыслях, растирая левую ладонь; мама знает его: он лишь утомился, только и всего.

Решили они покинуть приём все втроём: Мейо, его мать и Томас, их самый любимый и самый надёжный помощник. Задумчив был Мейо, молчалив, как ему не свойственно, гладил он свою ладонь, на которой не так давно пересчитывали кости, и теребил ленту, бантом перевязанную на тонкой шее. Мама его не удивилась, когда он откланился, стоило проводить её до их общих с супругом покоев, а Томас - когда Мейо окликнул его, не позволяя сразу вернуться к гроссмейстеру Ланмею.

— Дело к тебе есть, Томас, - начал тот, заинтриговав, и замолчал.

Томас выжидающе на него глядел. Однако задумался Мейо дюже крепко, перебирая что-то в кармане, и Томас таки не выдержал:

— Прим-доминусу сегодня одиноко?

— Оставь свои шутки, Томас, - прим-доминус, которому сегодня одиноко, только морщится и вздыхает, - пусть тихо, но невыносимо тяжко, — дай ручку.

Ручку ему предоставляют. Уставился он на неё, зависнув, прежде чем, наконец, ни стянул с шеи ленту. Медленно она развязалась да нехотя, скользила по коже, словно не хотела с ней расставаться. На штанине так и растворилась - Мейо, присев, положил её на коленку, принимаясь что-то на ней выводить. Что - Томасу, понятное дело, знать не надо, он и не глядит. Закончив, Мейо завязывает ленту вокруг карты и протягивает ему.

— Найдёшь, во что обернуть, и передашь, через одного из временной обслуги, среднему Атрау, когда он будет уходить.

— Тому, который женится на Истри?

— Этому.

— Вы романтик. Знаете, моей сестре на мужчин не везёт, но боле того не везёт с недвижимостью. Полагаю, вы в курсе, как на нас в последние два года действует инфляция.

— В курсе, - улыбается сухо, — а ты, полагаю, в курсе, что у моей мамы ты любимчик. Уговорить её выделить для тебя отпуск было нелегко, а сестру твою она любит явно меньше, чем тебя. Давай расставим приоритеты перед важным разговором.

— Всё ровно так. Разговор важный, такой необходимо обдумать. С вашего позволения вернёмся к нему уже на Энцеладе.

Мейо отворачивается, не прощаясь. Склоняется он сейчас к тому, что, по возвращению на Энцеладу, Томас уже будет уволен вместе со всей своей семьёй, или же и вовсе путешествие на Цереру окажется для него в один конец. Томас не болтлив, но надоедлив, и раздражается ныне Мейо страсть, как легко. Это всё с Капалака. Это подкрепила Мерцелла, покинув его, не предупредив, на это продолжает давить отец, просто являясь тем, кто он есть, и туда же напускал слюны средний Атрау, передав Мейо своё бешенство.

Во всём виноват Айен. Мейо видит всё ровно таким, какое оно есть, и видит его насквозь тоже - что он есть, чего желает он, что не позволило ему уйти. Мейо написал ему ровно то, о чём пытался сказать лично: "Ты идиот". Мейо добавил после, ставя какую-то точку в своих сомнениях и своём же самоуважении: "Однако коли пожелаешь исправиться, то последний шанс у тебя есть". Как и всем гостям, карты для доступа к своим покоям ему не нужно, достаточно биометрии. Он взял её с собой, потому что подумал жалкое: возможно, Мерцелла захочет с ним поговорить. Мерцелла не захотела. Карта так с ним до ночи и пролежала. Мейо лишь пристраивает вещи соразмерно их полезности - удивительного ничего в этом нет.

Он всегда добивается, чего хочет, а виноват во всём всегда Айен. Две эти полярности готовы были столкнуться, но не произошло этого, вон, пустота только случилась, - мысли о подобных глупостях Мейо отпустил, не доходя до спальни, - вышли они из него вместе со смехом, мягким и протяжным. Бред это всё, и ничего с этого всё равно не будет. Даже расскажи об этом собачка любому, кому угодно, никто его тяфканью не поверит. Даже восприми он это послание всерьёз, ничего собачка с этим не сделает, - к порядкам он здешним излишне пришит, и поводок на нём слишком тугой, не дёрнется он, как бы, быть может, ни порывался.

Айен голодный. Он бедный. Чего-то он жаждет так сильно, что физическо оно осязается.

Мейо понял, потому что такой же.

0

40

Никто (почти) не умер. Это первое и самое важное обстоятельство, которое ясно дало ему понять, что абсолютно ничерта для их империи не изменилось. Журналисты сколь угодно способны ломать трагедию, прокручивая кадры с пожаром, с руинами атриума, с растерянными лицами всех-всех сливок общества, замазанными сажей, однако история показывает, что щепотка похорон после крупных праздников лишь укрепляет отношения в стране. Обходятся они недорого, к тому же, в отличии от домашнего ареста в унылом, раздраенном захолустье. Например.

Деньги ты приносишь, пока живёшь и дышишь. Деньги от смерти не спасут, от Автарха не спасут и от его гнева. Неважно, как близко к центру, и неважно, как высоко ты оцениваешь своё положение, - от Атрау, сейчас и здесь, никто из них ничем не отличался. Кто тут в выигрыше? Кайлетт. Потому что смерть над ним не властна. Потому что власть, какую вобрать только возможно, он забрал - своими руками - в свои же кулаки. Мейо на Автарха их смотрел и осознавал воочию, как выглядит богатство, - вот, наконец, пример того, на что нужно равняться. Не бояться смерти - это привилегия. Не бояться всего того, что она принесёт, лишит чего и что навсегда изменит, искорёжив, это уже что-то нечеловеческое, за гранью что-то, явно, дорожка это непротоптанная к настоящему величию, ступать на которую непонятно и страшно.

Мейо было страшно. Мейо, как и любой другой, самый обычный человек, боится смерти. Он боялся, что список погибших, со дня на день, пополнит его мать, - и выдохнул тогда лишь, когда ясно стало всем, что обошлось и что беда Ланмеев миновала. Боялся, что Истри к Автарху угодят в немилость, оступятся, подведёт Анженора его хвалёное чутьё, но обошлось всё вновь - коли и проводил Кайлетт проверки на причастность, то делал это по своим каналам, не официально, не позоря их имя. Мейо понимал головой главное - партия им выиграна. Шах поставлен. Всё то, зачем он на Цереру отправился, сбылось, пусть и не в том виде, на который он рассчитывал. Но так ли это важно? Так ли это важно, задаёт он себе раз за разом вопрос, однако ответить на него никак не может. Проявляет слабость. Думать себе позволяет не о том.

Мейо всего лишь обычный человек. Осознание это давило и уничтожало, откусывая от него по куску. Вместо того, чтобы проводить время с Мерцеллой, он стенается, носится, Цереру изъезживая вдоль и поперёк; причиной прикрывается: это он для них старается, для них - для всех, и для себя в первую очередь - тот факт, что взял он на себя ответственность за провизию и развлечения инвесторских домов, застрявших в этой дыре, оценит даже сам Автарх. Причина сия Мейо нравится: звучная она, удобная, как ни придирайся, и убедительная - ещё немного, и убедил бы себя Мейо тоже. Но Мейо не особенный. Себя он знает. И врать себе совсем не умеет.

Врать себе Мейо не умеет. Сомнения его обгладывали, сердце и мозг съедая ему живьём; рыба гниёт с головы, Мейо гнить начал покамест с глаз - предали они его однажды, задержавшись там, где не следовало, и предавать продолжают теперь, неустанно мороки насылая о том, что, быть может, ныне происходит, или что могло бы быть. Тихо они с ума его сводят. Будто бы во сне или, коль отгородиться, и вовсе не с ним и не про него. Однако Мейо уже отравлен. Он не знает, что от себя отрубить, чтобы эта зараза перестала уничтожать всё то, чего он достиг и чего достигнуть хочет.

Быть может, ему стоит убить себя. Ту часть себя, что так легко поддаётся слабостям, ту неверную свою часть, гниющую, как рыба, с головы, ему стоит убить, - и посмотреть, убьёт ли в нём это человека. Так, быть может, Мейо перестанет бояться смерти.
Что бы она ни забрала (всю его любовь).
Что бы они не принесла (великое душевное спокойствие).

Это, впрочем, размышления пустые. Не посетили они его ни на мгновение, стоило, наконец, завидеть в негостеприимных коридорах побитую жизнью псину. Неприкаянный, чёрный да мрачный весь, как туча, выглядел он жалко, поджав свой обглоданный хвост. Мейо думает: ну, и почему же здесь? Мейо наседает: ну, и что же делал он всё это время, раз живой? Мейо так и замер, сложив руки на груди и не зная, как реагировать ему на Атрау и их отсроченную кончину.

С Айеном что ему делать?

— Что мне с тобой делать? - вырвалось против воли, тихо-тихо, и Мейо сморщился.

Расстроен он был. Не понимал даже, насколько, до сего момента. Не знал он, что будет с поредевшей стайкой Атрау, что с домом их будет, первым или последним казнён окажется Айен, - и это так должно быть ему безразлично, что безразличие само себя сожрало, изрыгнув наружу вязкую, всепоглощающую тревогу. Ничего Айен ему не сообщал, логово своё он покидал для них только встреч с Кайлеттом, и Мейо неведомо было, когда они проходят, где, какая из них окажется последней.

У Айена были свои заботы. Они никак не касались Мейо. Это должно быть безразлично, и вместо того расстраивало. Мейо себя знает - врать он себе не умеет - врать он себе не хочет, и вот, что должно быть проблемой.

К своей побитой жизнью собаке, дурной и неприкаянной, Мейо подошёл, как есть - стремительно и не таясь. Расстроен он был - и скрыть это не то, чтобы пытался. Однако вот глядит он на Айена, по лицу его проходит осунувшемуся, по ладоням, что кажутся серее, чем обычно, да по венам синюшным, страшным и хрупким, так слова и заканчиваются, - Мейо не уверен, зачем подошёл, и наверняка известно ему лишь то, что рядом с Айеном Атрау делать ему нечего. Поразвлекались и хватит. Развернуться и уйти ему стоит, прямо в сей час и ничего не объясняя, однако Мейо на вены его страшные смотреть продолжает, на серые руки и на исхудавшее лицо, и оторваться никак не может.

Не хочет. Мейо отрываться от Айена не хочет. Он ведь живой до сих пор. Сколько это ещё продлится?

Так и не говорит ничего - к ладони Айена тянется, кожу его гладит и переплетает их пальцы. Это вторая ошибка. Третья хуже уже не сделает, Мейо и не боится, - потому или, возможно, вопреки, - самому себе копая яму; сокрушается: ну же, Айен, почему именно здесь?

Не ведает Мейо, в какой момент он Айена поцеловал; глаза прикрыл - дальше оно само и вышло. Оно само выходит - а целует его Мейо полностью осознанно, абсолютно намеренно. Говорит он себе оторваться, напоминает, что здесь слабость проявлять ему никак нельзя, а потом губы обветренные пробует, чувствует, какие они шершавые, и теряется опять, целуя всё наглее и наглее. Никак Мейо себя не оправдывает. Не пытается даже, не вспоминает про это, возможности себе не оставляя для сомнений.

Потому что ему не хочется. Это всё про эгоизм - нездоровый и ядовитый. Мейо не знает, что себе отрубить, и вместо этого кусает напоследок Айена - не до крови, но с желанием прозрачным и предельно читаемым - оторвать и сожрать.

Отстраняется Мейо очень резко. Ладонь свою забирает, на шаг отходит и говорит пусть и быстро, но чётко:

— Если хочешь выглядеть жалко, то делай это в другом месте, здесь нельзя. Кайлетт всё крыло просматривает и прослушивает - это раз, и журналистов тут в каждой щелке, - два. Вам достаточно слухов. Поезжай обратно в свою нору, раз так плохо себя чувствуешь, и, я тебя прошу, проспись - с таким лицом на людях вообще показываться нельзя, не то что на фотографиях, - потом в глаза смотрит, уже строже добавляет. — И отвечай на мои сообщения. Просто так я тебе ничего не пишу. А ещё я не видел, как ты прилетел. Ты же не один, да? У тебя есть пилот?

Айена он двумя пальцами манит за собой. Это его собака - и поводок ему не нужен.

0

41

На Церере всё серое и некрасивое. Красота людей стимулирует, мозг им всем щекочет в нужных местах: эстетическая модель объединяется в триаду на изображение, звук и вкус, и объясняет эстетическое переживание стимулом, активизирующим соответствующие сенсорномоторные системы мозга, после чего у всех цивилизованных людей включается эмоционально-оценочная система и наступает маленький экстаз с выбросом эндорфинки. Разумеется, важность красоты прививают с младу - это долг родителей, такая же базовая потребность, как сон и еда.

Мейо красив. Красоту он любит и лелеет. Ежели говорит он, что всё, что на Церере есть - отвратно, то дело говорит, выражая экспертный итог. Жить не хочется здесь - хочется повеситься. Вот, что вызывает в нём Церера, искренне и без приукрас.

Однако тем важнее то, что, несмотря на всё уродство, Мейо здесь работает. Что-то выяснить пытается, как-то во всём этом мраке ориентироваться, распутывая то, во что планета эта превратилась: без влияния, без денег и без солнца. Как люди здесь живут? Плохо живут. Мейо не было необходимости в просмотре репортажей на сельских рынках, опроса угрюмых госслужащих, новой рубрике в скандальном токшоу, где неприбывшая на инвесторский приём аристократия теперь вовсю разглагольствует о причинах своего отказа и как они предчувствовали беду, наседая на то, что Атрау, как дикарям, понятие чести незнакомо, - всех Атрау он уже успел увидеть воочию, а в глазах Айена - разглядеть неизгладимую тоску обречённого на медленную смерть животного.

Последнее делать стоит реже.

Последнее - это уже что-то лишнее: рвение оплошное, досадное увлечение, корни пустившее из скуки.

Нечего гордиться тем, что дикое зверьё поддаётся дрессировке; Мейо себе напоминает - может псина скулить, может она печально заглядывать ему в глаза, может молчаливо выпрашивать ласки, стесняясь даже положить на стол лапу, всё к одному приравнивается и ничерта не стоит. Ничерта Айен не стоит и дать он ему ничего не может. Мейо себе это повторяет, и лицо всё равно меняется, слыша, как Айен его называет. Как покорно склоняет голову и с какой готовностью задирает хвост. Айен морду свою в намордник суёт почти радостно, и с Мейо это творит вещи неожиданные, чуждые
и дикие.
Про обладание это всё, про контроль. "Хорошо, Мейо", Айен ему говорит; Айену стоит говорит это чаще и чаще высовывать язык - спать он тогда будет в ногах, а не в будке.

Ступает Айен за ним, как за шею привязанный. Мейо на него глянул пару раз, убедился - глядеть действительно на такого страшно. Айен каким-то образом дожил до своих лет, не скопытившись к чёрту, и планета, видимо, берёт своё: кровь из него пьёт, силы высасывает, расставляя всё по своим местам - выжить здесь можно, только если слабость чужую пожрёшь. Когда ел он в последний раз? Когда отдыхал? Насколько его неловкие потуги в управленческую деятельность окупились?

Ему стоит отсюда уехать.

— Ну да, гостей, - едкая отрава, вот-вот норовившая всплыть наружу, так и задохнулась, уступив место усталости; он ведь не серьёзно это предлагает, да? — Теперь все в курсе, что дома вы четвертуете разумные формы жизни. А рук-то с ногами так ведь и не показали. Кто знает, чем вы там своих гостей накормите?

Мейо утрировал, разумеется. Краски на Церере густые и мерзотные, однако на фоне всего произошедшего кадры с останками амфиморфа вызвали разговоров намного меньше, нежели могли в мирное время. Смерть теперь не в новинку, а волчья жестокость, подгоняемая паранойей, удивить не способна - искалеченный каркас безымянного пленника отложился у Мейо в памяти, скорее, как барахольное чучело, которое вынесли на помойку за неимением надобности. Убирать свою берлогу стоит вовремя. Он мог бы сказать это Айену, наседая на глупость, журя за обглоданные кости, с которыми его семейка не пожелала вовремя расстаться, однако так ничего и не говорит.

Собаке стоит расстаться с костями. Даже звучит абсурдно.

Ошибки, совершённые по неосторожности, последствия могут иметь страшные - и неисправимые. Однако как многого можно ожидать от новоявленного инвесторского дома, едва рождённого и, как младенец, тут же перевёрнутого, дизориентированного и поднятого на дыбы? Жестокостью Центр не удивишь. В ней они живут, к ней они привыкли и они же её плодят. За собой надо убирать и красоту не портить. Вот, чему с младу учатся дети.

Айена, думается, не учил никто. Любое пристальное внимание является возможным обратить себе на пользу, однако никто ведь ему не подскажет, как.

— Впрочем, идея может быть действительно удачной.

Мейо останавливается покамест перед выходом в главный зал. Время сейчас, для скучающей аристократии, весьма раннее, но есть те, кто, потакая скуке, отправляются на охоту. Курировать их деятельность боле некому, а потому в дело идёт более совершенное и разрушительное оружие; уничтожать местную фауну - это тоже своего рода развлечение. Мейо не слышал, что по этому поводу судачат местные охотники, однако ухо держит востро и не станет удивляться, ежели к вечеру с этой вылазки не вернётся пара-тройка человек. Всякое случается.

Знакомые журналисты тоже мелькнули. Мейо плечи расправил чуть сильнее и вытянул шею, невзначай поправляя волосы - хоть кто-то из них двоих должен хорошо получиться и вытянуть картинку. Что там Айен говорил, ещё раз?

— Левое крыло. Я услышал.

Мейо повернулся к нему лицом и стоит чуть полубоком, закрывая собой; оперение с плеча должно быть Айену чуть ниже подбородка и внести его лицу чуть больше живости и здоровья. Главное лишь подобрать ракурс, но Мейо позже с каждым из журналистов свяжется, фотографии, если что, подберёт, не в первый раз уже и даже не в сотый.

Айену он улыбается снисходительно.

— А что ты можешь мне дать? - вопрошает риторически, взглядом блуждая на скулы, на губы и обратно. — Давай остановимся на гостевом визите. Ничьи дроны в логово ваше пробраться не сумели, теперь только гадай, как вы там всё обставили. Я буду первооткрывателем. Выходит, отправляемся сейчас?

"Второ-", он сам себе отвечает. Второоткрывателем, тогда уж. Тяжесть в горле у него образовалась неприятная очень, похожая на тошноту, но Мейо выдыхает прерывисто куда-то в сторону и маску на лице фиксирует. Он ведь просто собирается помочь убогому. Что за этим "просто" лежит - вскрывать совсем не обязательно.

0


Вы здесь » Old Enough To Die » brutus the rudest » постецкие


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно